Dạy đĩ vén xống
Direct English translation
Teaching a prostitute to lift her skirt.
Equivalent English version
Don't teach your grandmother to suck eggs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dạy bảo, chỉ vẽ cho người vốn đã rất thạo hoặc có kinh nghiệm hơn mình, nên trở thành thừa thãi, không cần thiết. Thường dùng để chê cách góp ý, lên mặt hoặc khoe hiểu biết không đúng chỗ.
English explanation
Refers to trying to instruct someone in something they already know very well, often better than the speaker, making the effort unnecessary and foolish. It is used to criticize needless advice or showing off one’s knowledge in the wrong place.